読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

物書きのリハビリ

多趣味なもので、トピックはあちらこちらに飛びます。それだけ自由な文章を書いているということで、お付き合いいただきたく。

ポケモンGo ができる国を見つけようぜ

日記 アニメ/カートゥーン

f:id:kentktk7716:20160712221458j:image

 

ひっそりと始まったのかと思ったら、えらい人気ですね。ポケモンGO.

 

アクティブユーザー数がTwitterを超えたらしい。

最速でDL数が1位になったって本当?

 

ポケモンキラーコンテンツですね。

ピカチュウ版やってた頃に戻りたい。

 

さっそくやってみようとしたら、まだ日本は対応していなかった…

 

ので、世界のどこでプレイできるか教えてくれるサイトをみつけてきました。

 

ispokemongoavailableyet.com

 

Is Pokemon Go Available Yet?

日本はまだですね。

3か国しかリリースされてないことに驚き。

 

夏休みを控えている人には使えるんじゃないでしょうか。

旅行先で捕まえるポケモンというのも趣深いですね。

どっちが目的かわからなくなりそうですが。

 

 

せっかくこんなサイトを見つけたけれど、今週中に日本でもリリースされる噂があるようですね。

待ち遠しい。

 

 

jp.techcrunch.com

 

 

っていうかこの記事、

これからイギリス、ヨーロッパ、そしてピカチュウの故郷である日本そのものでの公開が控えている。

 

カントー地方って日本だったの?

ピカチュウは日本種なんですか、、

ピカチュウを作ったのは日本人でしょ、みたいなマジレスは無しで。

 

 

これだけで終わるのもなんなので、ポケモンの英語表記、なんで Pokémon なの?問題にも触れてみようと思います。

 

物心ついたときには、eの上に点がついてました。

Pokemonじゃないの?

フランス語習うまで疑問だったけど、"é"はポケモン、と読ませるには重要は役割を果たしているとのこと。

 

確かに、Pokemonだと、英語的には「ポークモン」とも読めてしまう。

Facebookの機能にもある、pokeはポークだし。

そもそも世界で最初に流行ったのはフランスだったから、という説もあるみたいですね。

とにもかくにも、ポケモンと読むには、' が良い仕事をしてるんです。

たかが ' されど ' 。

 

はやくPokémon Go、やってみたいです。

 

 

追記:

最初にリリースしたのはアメリカで正解だったと言って過言ではないほど、ネタに溢れてる。。

www.nejimakiblog.com

 

 

7/20 追記②:

 

「ポケモンGO」、日本での20日のサービス開始を延期=報道 | ロイター

 

日本を焦らしすぎだろ〜。

いつできるんだろう。

 

7/25追記:

やっと日本でもリリースされたと思ったら、こんな便利なものがw

リアルタイムでポケモンの出現場所をチェック。

【ポケモンGO】近くのポケモンをリアルタイムで地図上に表示する「Pokévision (ポケビジョン)」